Почтово-адресная система Японии

Материал из Provizorii
Перейти к: навигация, поиск
Файл:Area Guide Board-Japan1.png
Справочная карта местности на улице, в районе Катасэ-Каиган, 2 тё-мэ, в городе Фудзисава, префектура Канагава. Номер квартала (банти) показан в кружке, номер дома (го-) не обозначен.

Японская система адресов используется для идентификации местоположения объектов на местности, в частности в целях доставки корреспонденции. В Японии (как и в России, и в отличие от стран Запада) написание адреса объекта начинается с крупнейшей административной единицы, к которой он принадлежит и заканчивается наименьшей.

История

Структура почтового адреса

Табличка на доме (яп. 街区表示板 Гайку-Хёдзибан), указывающая адрес места: Накамура ку, Мэиэки 4 тё-мэ, 5 банти ( в городе Нагоя).

Написание адреса в Японии начинается с указания префектуры адресата. Обычно они обозначаются суффиксом кэн (県), например: 秋田(Акита)+県(Кэн)=秋田県(Акитакэн) или 和歌山(Вакаяма)+県(Кэн)=和歌山県(Вакаямакэн), всего в Японии насчитывается 43 "кэн" префектуры. Есть ещё 4 субнациональные единицы по статусу равные префектурам, но с иным самоназванием:1)東京+都=東京都(То-кё-то),столичная префектура Токио. 2)北海道(Хоккаидо-) префектура Хоккайдо. 3)И две городских префектуры Осака и Киото, пишутся соответственно: 大阪府(Осакафу) и 京都府(Кётофу).

Далее указывается название населенного пункта с суффиксом (Си, 市) или (Ку, 区), если это большой город. И район префектуры (Гун, 郡), а затем (Тё- или Мати, 町) для небольших городов или (Мура или Сон, 村) для деревень и посёлков.

Далее существует две различных схемы:

  1. Муниципалитет сперва делится Мати и затем на районы (丁目 тёмэ). Например: 台東区[浅草四丁目] (Таито-ку, [Асакуса, 4-тёмэ])
  2. Муниципалитет вначале делится на районы оадза (大字), которые в свою очередь могут подразделяться на адза (字), и далее на коадза (小字). Например: 青森市[大字滝沢字住吉] (Аомори-си, [оадза Такидзава, адза Сумиёси])

Однако, стоит напомнить, что грань между стилями весьма расплывчата, и существует большое количество исключений.

Далее этого уровня опять возможны два различных стиля наименования:

  1. В более новой системе дзюко хёдзи (住居表示) , введённой в действие законом от 1962 года, "Об указании адреса проживания" (住居表示に関する法律) и используемом на большей части территории страны, следующим уровнем является квартал (街区 гайку), за которым всегда следует номер дома (番号 банго). Здание №10 в квартале №5, получит следующий адрес 5番10号 (5-бан 10-го). Для многоквартирных домов, добавляется ещё и номер квартиры (部屋番号 хэйя банго), в этом случае номер дома и квартиры разделяется тире, так что квартира № 103 в вышеупомянутом доме будет иметь адрес 5番10-103号.
  2. В более старой системе тибан (地番) , всё ещё используемой в сельской местности и некоторых старых городах, следующим уровнем является номер землевладения (番地 банти), за которым может следовать номер конкретного участка в землевладении (формально 支号 сиго, но чаще 枝版 эдабан). Может записываться как: 3番地5 (3-банти 5), 3番地の5 (3-банти-но 5)или 3番5 (3-бан 5). Земля, не внесённая в регистр, называется мубанти (無番地, букв. "земля без присвоенных номеров").

Так как в обоих системах элементы адреса являются по сути числами, то обычно они так и записываются, при этом числа разделяются тире или の (но), в результате получаем например Асакуса 4-5-10 или Асакуса 4の5の10. Это делает две системы неразличимыми на письме. Номер квартиры также может добавляться, получаем 4-5-10-103.

Наименование улиц в Японии практически не используется. Вдобавок к самому адресу, все почтовые отделения имеют почтовые коды, вида 〒123-4567.

Примеры

Адрес центрального отделения токийской почты выглядит так:

〒100-8994
東京都中央区八重洲一丁目5番3号
東京中央郵便局
〒100-8994
Токё-то Тюо-ку Яэсу 1-Тёмэ 5-бан 3-го
Токё Тюо Юбин-кёку

или так

〒100-8994
東京都中央区八重洲1-5-3
東京中央郵便局
〒100-8994
Токё-то Тюо-ку Яэсу 1-5-3
Токё Тюо Юбин-кёку

Здесь Токио - префектура, Тюо-ку один из специальных районов, Яэсу название первого тёмэ (района), 5 - номер квартала, 3 - номер дома.