Трансфер

Материал из Provizorii
Перейти к: навигация, поиск

Трансфер — слово русского языка, происходящее от английского глагола to transfer, означающего «переносить» или «перемещать». Данный термин широко используется в русском языке в разнообразной тематике и имеет различные оттенки значений. В частности, слово используется в теории и практике туризма, банков и банковской деятельности, в инновациях (экономике), в спорте, в швейной промышленности, в психологии и других сферах деятельности.

Слово «трансфер» появилось в России, придя из Европы по различным каналам: — во-первых, из французского языка, в таком случае обычно в форме «трансферт» (с «т» на конце) в основном применяется в бухгалтерии и банковской сфере экономической деятельности; — во-вторых из английского языка, в форме «трансфер» (без «т» на конце) — применяется в основном в туристической сфере, инновационно-научном бизнесе (в основном, в словосочетании «трансфер технологий»), а также в других областях.

Перечислим далее основные значения и примеры применения слова «трансфер».

Транспортный трансфер означает перевозку пассажира, а также туриста либо участника делового визита с пункта прибытия: вокзала, либо другого места в гостиницу или в другое место, установленное заранее.

Банковский трансфер (чаще — банковский трансферт) — это перевод денежных средств с одного банковского счета на другой (в одном или различных банках). В России банковский трансфер денег обычно происходит в течение двух рабочих (банковских) дней. Похожее значение есть и в бюджетной сфере.

В инновационной экономике широкое применение нашло понятие «трансфер технологий». Означает коммерциализацию инноваций или вообще любой разработки, связанной с научно-технической сферой, и договор о передаче имущественных авторских прав на нее другому юридическому или физическому лицу: юридическому или физическому. Также этим словом могут обозначать передачу вообще любой технологии.

См. также:
Термотрансфер
Трансфер арабов — статья в Циклопедии